Альбом «Китайские миниатюры»

Чэнъюй 2. Слепые драконы — 画龙点睛

Иллюстрация из книги И Биньюна «Сто китайских идиом и устойчивых выражений: Книга для чтения на китайском языке». Пер. Н. А. Спешнева. – Пекин: Sinolingua, СПб.: КАРО, 2007

Аудиофайл (WAV)

Аудиофайл (MP3)

2. Слепые драконы — 画龙点睛(huà lóng diǎn jīng)

Blind dragons

Слова Навалихиной Ю.А.

Что нужно знать, чтоб нарисовать драконов?

В том нет секрета, коли дракон знакомый.

Знать их строение, повадки, морду, пасть,

Знать каждый штрих, впросак чтоб не попасть.

По берегу морскому я гулял,

Драконов на скале нарисовал.

Четыре красавца, как дивный жар, горя –

Увы, они не смотрят на меня!

– А где глаза? – спросили меня дети.

– Глаза – последний штрих, – я нехотя ответил, –

Как только нарисую я глаза,

Драконы улетят на небеса.

– Докажи, мы не верим, неправда!

Дорисуй, оживи динозавров!

– Доказать? Ну ладно, дети.

Если что, я не в ответе…

Взлетели два дракона в небо,

А на скале их словно бы и не было.

Лишь два слепых дракона в вечной мгле

Остались украшеньем на скале.

To draw dragons, what do you need to know?

There is no secret if the dragon is familiar.

To know their structure, habits, neb and mouth,

To know every stroke, not to be abused.

  

I walked on the seashore,

And I drew dragons on the rock.

Four beautiful creatures, like wonderful Firebirds –

Alas, they do not look at me!

 

– Where are the eyes? –  the children asked me.

– The eyes – the final touch, – I said reluctantly, –

As soon as I draw their eyes,

Dragons will fly to the sky.

 

— We don’t believe it, it’s not true, prove it!

Finish to draw, revive the dinosaurs!

– To prove? Well, ok, kids.

But if something goes wrong, I’m not responsible…

 

Two dragons flied into the sky,

It seemed that there was not any trace of them on the rock.

Just two blind dragons in eternal darkness

Remained as a decoration on the rock.

Текст песни (Word) Слепые драконы

Партитура песни Слепые драконы